Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Limerick
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Where Mulkear River Flows”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I
    I'' sing for you of this lovely place, and 'tis there I like to be,
    Where I can spend my leisure time in merriment and glee.
    The maidens fair, I do declare, with them I like to go,
    And have a stroll along the banks, where the Mulkear river flow.
    II
    The hills of Lough and of Brackile, amongst them I'll remain,
    And where I spent my youthful days round lovely Pallasgreen.
    Fond memory do bring to me the days of long ago,
    When I would range the valleys where the Mulkear river flow.
    III
    I love the hill of Coolnapisha and the valley lying around,
    Where in my youth with dog, and gun the game in plenty found.
    'Tis through this rich and fertile plain each day I used to go,
    And often lay in the grassy bank where the Mulkear river flow.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. Ryan
    Inscne
    Fireann