School: Cromadh (B.)

Location:
Croom, Co. Limerick
Teacher:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 296

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0507, Page 296

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromadh (B.)
  2. XML Page 296
  3. XML “Troublesome Teeth”
  4. XML “The Gobán Saor”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. The Goban Saor.
    The Goban Saor and his son were going on some business one day, and the Goban said to the son. "Shorten the journey, can't you?". "How can I shorten the journey", says the son, "And you knowing the way?". "Go home", says the Goban, "You'll' never be anything but a browl, I can make nothing out of you".
    With that the son turned home, and the Goban sat down to rest himself. As they hadn't gone very far the son was not long until he got home again.
    "Aidhe",says the wife, for the son was married this time, "Aidhe ,and what happened you to come back to me so soon?". "Oshe, leave me alone ",says the garlach, "But 'tis the quare man of a father I have; Do you know what he wanted me to do, to shorten the road, and I not knowing but the length of it".
    "Is that all", says the wife, and with that she told him several stories and "Hurry now", says she, "And when you keep up to your father
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.