School: Drom Dhá Liag (C.) (roll number 12230)

Location:
Drimoleague, Co. Cork
Teacher:
Máire, Bean Uí Dhrisceoil
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0301, Page 208

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0301, Page 208

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Drom Dhá Liag (C.)
  2. XML Page 208
  3. XML “Irish Words and Phrases”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Written by Rita Keating Gurrane, Drimoleague

    Leath-ceann meaing half head
    she went through the street with a LEATH-CEANN
    Tómhaisín meaning a little drop
    take another little TÓMHAISÍN before you leave
    Sparta meaning soft bog
    There is a lot of SPARTA in that place
    Curathine meaning staying a good while
    stay another CURATHINE
    Cadrán = small crusts of turf
    bring home all the CADRÁNS from the road
    SUGÁN = a rope made of straw
    the man made a SUGÁN for the rick
    Ba dhual do = it is kind for him
    he is a good scholar agus BA DHUAL DÓ
    Flaithiúil = very generous
    she is very FLAITHIÚIL with the potatoes
    Girsha = a little girl
    she is a very good little GIRSHA at school
    Droch a doras = the last drop for the road
    have another DROCH A DORAS before you leave
    Ceól = great fun
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Rita Keating
    Gender
    Female
    Address
    Garranes South, Co. Cork