School: Kenmare (B.) (roll number 2849)

Location:
Kenmare, Co. Kerry
Teachers:
Eoghan Ó Súilleabháin Liam Mac Cuisín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0461, Page 560

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0461, Page 560

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kenmare (B.)
  2. XML Page 560
  3. XML “Amhrán”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán

    Nuair a raghadhsa tigh a tabhairne

    (I)
    Nuair a raghadsa tigh a tabhairne
    Olfaidh mé mo dhóthain
    Leannann mó bhean mé agus deineann sí seo dhíom
    An dá riaghail a chuirfead í agus ní leanfad níosa
    mhó í
    Agus beidh bean eile agam gac baile beag do geobaidh mé

    (II)
    Díolfad-sa mo háta mo chosóg is mo léine
    Is beid mé an Showman ar costaí na h-Éireann
    Níl aon tigh tabhairne na caraiste comhail le h-Éirinn
    A's olfaidh mé ............................

    (III)
    Má gheobadh-sa bás amáireach fágaim 'em h-udhacht mé
    Cur idtig a' tabhairne go sásta fé bfurma
    Mar chloisim ceól am chaint agus na cuagarnaí á bhualad
    Ba bhinne liom an glór san na Ceól binn na cuaiche

    English Version

    (I)
    When I go to a public house I drink both night an day there
    My wife she follows me and let me to vexation
    To the dickens now I pitch her (?) and no longer will I please her
    I'll have a purty girl in every town I face to

    (II)
    I'll sell my old hat my coat and my waistcoat
    And I'll travel round the world my wages to earn
    There's not a public house all round the nation
    but I'll drink drink a health o' peace to the company round the table.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Liam Cousins
    Gender
    Male