School: Scoil na mBráthar Sligeach (Sráid na Céibhe) (roll number 16585)

Location:
Quay Street, Co. Sligo
Teacher:
An Br. Ó Cearbhaill
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0161, Page 166

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0161, Page 166

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Scoil na mBráthar Sligeach (Sráid na Céibhe)
  2. XML Page 166
  3. XML “Local Cures - Brain Fever”
  4. XML “Local Cures - Burns”
  5. XML “Local Cures - Bunions”
  6. XML “Local Cures - Cancer”
  7. XML “Local Cures - Chincough”
  8. XML “Local Cures - Colds”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (a) If a person got a burn from hot water a "mankeeper" was got. It is like a frog; and the burnt person would have to lick the mankeeper's back and then the burn.
    (b) Lick an "insect" called a mankeeper.
    (c) For a burn rub a docken on it.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. cancer (~20)
    Language
    English
    Collector
    P. Rooney
  3. (a) Squeeze the moisture from the garlic and give it as a drink.
    (b) Look for a horse with four white legs, and ask the owner for a cure. Whatever he prescribed would be the cure.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  4. (a) For a person with a cold on his chest you get a piece of brown paper and a piece of a blessed candle. Melt the candle at the fire and let the grease drip on the paper, in the form of a cross. Place this on the persons chest who has the cold and in "no time" the cold is cured.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.