Scoil: Tigneatha

Suíomh:
Tynagh, Co. Galway
Múinteoir:
Pádraig Ó Caomhánaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0053, Leathanach 0116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0053, Leathanach 0116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tigneatha
  2. XML Leathanach 0116
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Cribs were made long ago for catching birds in the snow...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Herbs were used in the district for curing certain complaints long ago. Dandelion were supposed to be good for the blood. In spring they used to gather a lot of dandelions. Then they used to boil them and mix them with treacle and whiskey. They used to take a teaspoon every morning before the breakfast.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Herbs

    There is another weed called The preasac buidhe and it harms crops.

    There is another weed called "The preasac buidhe" and it harms crops. That weed grows only in badly tilled land. There is another herb that grows in the end
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.