School: St Joseph's, Béal Átha Seanaigh

Location:
Ballyshannon, Co. Donegal
Teacher:
An Br. S. Ó Murchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1027, Page 067

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1027, Page 067

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: St Joseph's, Béal Átha Seanaigh
  2. XML Page 067
  3. XML “Ringworm”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. ringworm (~99)
    Language
    English
    Collector
    Patrick Sheerin
    Gender
    Male
    Address
    Ballyshannon, Co. Donegal
    Informant
    Mrs Sheerin
    Gender
    Female
    Address
    Ballyshannon, Co. Donegal
  2. (no title)

    Out of Belleek road about a mile from Ballyshannon there is an old castle. There is a tower at the gate and a long passage or avenue down to the castle...

    Out of Belleek road about a mile from Ballyshannon there is an old castle. There is a tower at the gate and a long passage or avenue down to the castle. Every ngiht at twelve o’clock a coach, with horses without heads an a driver without a head, comes out through the gate and goes in the Beleek road and up the Main St. Anyone who sees it is supposed to die in a year’s time.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.