Scoil: Ballyhaise (2)

Suíomh:
Béal Átha hÉis, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Mhaolagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyhaise (2)
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “Our Fields at Home”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Nearly all our fields at home are called a special name. We have Bradburn's field, Murray's field, Brown's bank, Paddy's field and Tully's garden.
    These fields are all called by the names of those who owned them in former times. The Bradburn family emigrated to America. The Murray family have left the destrict also. Their house has almost disappeared. The street only remains. "Tully's garden was bought from people called Tully who live in Cullies townland now.
    Some of the fields are so called because of their use. These so named are - Dolly's field because Dolly is the mare and she, stays in it. The bull's field, the Calf field.
    Others are so named because of their position or character such as the "Wee hill", the "Back hill", the "Bog field," the Big hill, the Fort Slang Bottom. The Road field
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Ragaskin, Co. an Chabháin
    Bailitheoir
    Bella Mullen
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ragaskin, Co. an Chabháin