Scoil: Ballyhaise (2)

Suíomh:
Béal Átha hÉis, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Mhaolagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 199

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 199

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyhaise (2)
  2. XML Leathanach 199
  3. XML “Our Horse”
  4. XML “The Stable”
  5. XML “Calling the Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. He brings the turf home from the bog. He ploughs and harrows the ground. When we are bringing him home to the stable at night we call him by his name, and he stands for us to catch him. His colour is red. We clip him every winter.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
  2. There is place for one house in our stable. There is a manger and a ring for putting a rein in, to tie the horse with (The walls) We put the hay and oats in the manger. The walls are made of mud and stones and it is roofed with galvanize.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. We have various ways for calling the animals.
    When calling the hens we say tiuc" tiuc" The hen with chickens is called by saying "Cluck
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.