Scoil: Sliabh na Lice, Sráid na Cathrach

Suíomh:
Sliabh na Lice, Co. an Chláir
Múinteoir:
Seán Ó Cionnfhaola
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0622, Leathanach 120

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0622, Leathanach 120

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sliabh na Lice, Sráid na Cathrach
  2. XML Leathanach 120
  3. XML “Mount Callan - Sliabh Callán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 120
    Mount Callan - Sliabh Callán
    besides the pattern (patron)Mount Callan has undoubtedly at least two other bright links with the very remote past.
    It has been proved beyond surmise that here on the summit of the mountain is the last resting place of Conán Maol Mac Morna.The leacht and tombstone are still to be seen on on the top of the mountain.The tombstone of of huge proportions ,being eleven feet long and one foot thick.
    The inscription on the tombstone has been a matter of dispute during the ages but the accepted theory is as follows.:-Fan :lia :do :lica Conar :colgach cosbada:
    Not withstanding the different constructions put on the Ogham characters one local man maintained that a version he gave was the correct one and heard from James Mac Curtain whose life i have sketched on page 10 the following satire :-
    1 An file breallach do shalaigh an páipéar glan
    Gan uaim ,gan aiste ,gan aige acht ráfluigheacht leamh
    I n-Bhuic Phegasus is eagal gur baoghal do nach
    gach tuatha marcaigh do cleachtann dul clé ar each
    11.Fiafruighim fós do'n lómthsch liosta ganracht
    Fios ainm an leoghain ,nocé atá curtha faoi an bhfeart
    Is do réir a chlódh 'sé an sórt é prioslachán leoin
    111.Nách dána an gnó dhuit a lóinthaigh liosta gan chéill
    A bhfuil áit do thóna fós le feiscint sa bhfraoch,
    Gan dán ,gan nós ,gan eolas
    focal faoi an g-craobh
    A rádh go m-ba eol duit scról na seanaibh do leigheamh
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Anthony Conway
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Ballynew, Co. an Chláir