School: Listowel (B.) (roll number 1797)

Location:
Lios Tuathail, Co. Chiarraí
Teacher:
Brian Mac Mathúna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 619

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 619

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Listowel (B.)
  2. XML Page 619
  3. XML “Irish Words in Local Usage”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. "Meisgioll" = lazy heavy man and a glutton.
    "Smurabhán" = char on timber or bogdeal.
    "Praty cúrnane" = tuber found under white flower edible.
    "Sciddery-waddery" = red bulb of seeds on wild rose: Youngsters put these seeds down one another backs to tickle.
    "Sleán" = implement for cutting turf.
    "Púicín" = band or tin over braddy cow's eyes.
    "Púca paidhl" = type of mushroom.
    "Drionnán" = lazy humped person.
    "Geosadán" = "buachallán buidhe" = yellow weed.
    "Crónaning" = moaning and peevish.
    "Felistrum" = iris (yellow flower).
    Bacach = lame person, beggar.
    Mí-ádh = unfortunate person.
    "He has a droighean on his back" = hump.
    "Rí na n-Aingeal!" Exclamation.
    Scarabháil = pain in hands from working.
    Trálach = pain in wrist after working in bog etc.
    "Gulong you scaothaire".
    "Scairteán" = little insect found in hay: sucks blood - sticks in dogs and horses mouth: Fills with blood and bursts.
    "Mishameens" = little cabbage plants.
    cábóg = country lout.
    "triopal" of rushes = clump.
    "tréitheoir" = thing for freeing pipe.
    "peataróg" = small fat girl.
    I'll "mall afústár" you = Kill or beat you.
    "Dord na Féinne" (Place of the Fenians?)
    "scilleog" = bad piece of potato.
    scilleán = piece of potato set.
    "Ciseach" =
    Slabaráluidhe = dirty careless fellow.
    "bolgadán" = fat fellow.
    D'anam an scéal = exclam.
    "a big siota of a girl"
    "[?] maoineach", "a laogh ghil", endearment.
    "Forgamáin" noise.
    a gliúcach of = cow.
    Budóg = old cow.
    bainne bó bleacht = flower.
    "lorgadán", "leipreachán".
    "Patalogeen", fat child.
    "cábús", "cábúisheen" = cabin bothan.
    "Lispin" frog or lizard. You little lispeen
    buailteán = flail stick.
    ciaróg = clock-beetle.
    a sceilp of mortar = piece or chunk.
    a mothall of hair = big tuft of hair.
    Scudramacho (not eat dinner)
    leath-nisgler = said of tea.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Languages
    Irish
    English