School: Listowel (B.) (roll number 1797)

Location:
Lios Tuathail, Co. Chiarraí
Teacher:
Brian Mac Mathúna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 426

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0405, Page 426

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Listowel (B.)
  2. XML Page 426
  3. XML “Arts and Crafts”
  4. XML “Arts and Crafts”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (1) There is a woman and her name is Madge Shine living in the Red Cottages, Cahirdown Listowel and the way she made baskets was this. She picked hazel sticks and put them over the fire to harden and about a week after took them down and pointed them. Then she placed four sticks on top of one another and tied the four corners of them and placed more on top of them until she had it made.
    (2) There is a man and his name is Martin Sheehy and he made sgiaths out of scollops. He bended the sticks in and through one another until he had his sgiaths made. There is a man and his name is Paddy Enright of Asdee and he made baskets out of rushes and he put the rushes over the fire to get tough and then he wove them in and out through one another until he had his baskets made.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    Language
    English
    Collector
    Michael O' Brien
    Gender
    Male
    Address
    Lios Tuathail, Co. Chiarraí
    Informant
    Peggy Connor
    Gender
    Female
    Age
    20
  2. Long ago before the manufacture of candles the people used to make their own candles. First they got a pan of fat which consisted of the fat of goats, horses, sheep and
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.