Scoil: Moyrhee, Ruan

Suíomh:
Coitín Mhaothraí, Co. an Chláir
Múinteoir:
Laoise de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 346

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0613, Leathanach 346

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Moyrhee, Ruan
  2. XML Leathanach 346
  3. XML “Seanfhocail”
  4. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    As long as the fox runs he is caught at last.
    All is not gold that glitters.
    Let the young mind what the old people say and when danger is near keep out of the way.
    Better alone than in bad company.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1) A stitch in time saves nine.
    2) A nod is as good as a wink to a blind man.
    3) The day of the wind is no day day for cutting scollips.
    4) Bread in another mans window
    5) A fool and his money soon parts
    6) A small fire makes sweets malt
    7) As you brew you must bake.
    8) A penny saved is a penny gained
    9) The last straw breaks a horses back.
    10) Empty vessels make most sound.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Gerard Leyden
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cheathrú Chaol Bheag, Co. an Chláir