Scoil: Ballycullane

Suíomh:
Baile Uí Choileáin, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Seán Ó Dubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0870, Leathanach 358

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0870, Leathanach 358

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycullane
  2. XML Leathanach 358
  3. XML “Festival Customs - Trawn water”
  4. XML “Festival Customs - Easter Sunday”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the plant of the root of corn grass and green crop. The trawn water is shaken by one of the family. They go into the middle of each field and make the sign of cross with the trawn water.
    Cattle water is shaken also on all the stock. The cattle water and trawn water is blessed in the Friary in Grantstown.
    Jim Caulfield
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Easter Sunday is a very important feast as it was the day on which Our Lord rose from the dead.
    On easter sunday morning old and young used to get up to see the sun dancing.
    It divides into six parts and each part dances in the air with gladness.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Cáisc (~163)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Lizzie Furlong
    Inscne
    Baineann