Scoil: Forgney, Ballymahon (uimhir rolla 860)

Suíomh:
Forgnaí, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Mrs B. Higgins
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 341

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 341

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Forgney, Ballymahon
  2. XML Leathanach 341
  3. XML “Archaeological - Wake and Funeral Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    travel by car, others cycle or walk. The coffin is borne into the graveyard on the shoulders of the nearest male relatives, and lowered into the grave which has already been dug by men appointed to do so.
    The priest recites the prayers for the occasion, blesses the clay, and throws in the first shovelful on the coffin.
    Three or four men then fill in the grave the mourners looking on. When the grave is filled in and the mound made neat, all kneel down, and prayers are recited again after which all disperse.
    The custom of providing clay pipes, tobacco, and snuff for mourners at wakes has died away in this locality. It still exists in parts of Co. Leitrim. Each man visiting the corpse room is handed a clay pipe filled with tobacco. Every time he smokes he says "The Lord have mercy on the dead."
    A plateful of snuff was left on a table for the women's use. Those taking it were expected to say the same prayer. Some forty years ago, drink
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    B. Higgins
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)