Scoil: Forgney, Ballymahon (uimhir rolla 860)

Suíomh:
Forgnaí, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Mrs B. Higgins
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 325

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 325

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Forgney, Ballymahon
  2. XML Leathanach 325
  3. XML “Flummery”
  4. XML “Rasp Dumplings”
  5. XML “Boxty Pancakes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Flummery was a commonly used food in this district some eighty years ago. A quantity of oatmeal was steeped in cold water for some hours. Plenty of water was necessary. The water, which contained a big proportion of the oaten flour, was then strained off and boiled till it thickened. Sugar to taste was added. The resulting dish was similar to cooked cornflour, but that it was darker in colour, coarser to the palate and much more sustaining.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Irene Finnegan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Forgnaí, Co. an Longfoirt
    Faisnéiseoir
    Mrs Ellen Keegan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    78
    Seoladh
    Forgnaí, Co. an Longfoirt
  2. These were made of the same ingredients, reduced to a liquid state by the addition of fresh milk. The mixture was poured on to a hot buttered pan, and cooked like pancakes.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.