Scoil: Knockaville (uimhir rolla 14185)

Suíomh:
Cnoc an Bhile, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
C. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 407

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0730, Leathanach 407

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Knockaville
  2. XML Leathanach 407
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Irish was spoken in this district up to about 120 years ago.

    Irish was spoken in this district up to about 120 years ago.
    Mrs Michael Gowran, Knockaville, remembers her grand-father saying the Rosary in Irish and Mrs Mary Glynn said her grand-father Christy Connor never spoke of word word of English until he was about twelve years of age. Mrs Glynn (Loughatrim, Parish of Kinnegad, Co Westmeath) used numerous Irish words in speaking English - words which she said her mother always used e.g.
    Práiscín is always used for a canvas apron
    Drumán for traces used for ploughing or harrowing
    Boithrín for a small road.
    Póiríní = for small potatoes
    Prúg for a small house
    Gríoscín for fresh pieces of pork
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla