Scoil: Dunshaughlin

Suíomh:
Dún Seachlainn, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlis Cogan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 282

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0687, Leathanach 282

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunshaughlin
  2. XML Leathanach 282
  3. XML “Farm Animals”
  4. XML “Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    are called tuk, tuk, and the turkeys yeb, yeb, and the ducks weet, weet. Some put a date on the hatching eggs so that they would know when the birds should be out. Iron is put in the nest in time of thunder because thunder is supposed to kill the birds in the eggs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Gallagher
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann