Scoil: Ballymakenny, Drogheda (uimhir rolla 831)

Suíomh:
Baile Mhic Éinigh, Co. Lú
Múinteoir:
M. Ní Chearbhaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0678, Leathanach 166

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0678, Leathanach 166

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballymakenny, Drogheda
  2. XML Leathanach 166
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The following words and phrases have been adopted into the English speech of the district...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Marbhán - a dry wise kind of person
    Bradach - sly
    Dochasac - on the "look-out"
    Garsún
    Girseac
    Geanchanac - applied to a small person with a lot to say

    Tré na Chéile
    Babeag - is the name of a field
    Poll Mor - is the name of a field
    Kibosh - the finishing touch or the "last straw"

    * * *

    Peculiarities of speech found in this district are:_
    (1) "Straight fornenst" you or "fornenst" you
    e.g. The book is "straight fornenst you
    The tree is "fornenst" the door - meaning in front of the door

    (2) If a person is asked "Does John like his job?
    the answer will be "He do"
    This peculiarity is not half so common as the one mentioned above
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla