Scoil: Cnoc Uí Choileáin, Mainistir na Féile (uimhir rolla 10107)

Suíomh:
Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0494, Leathanach 075

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0494, Leathanach 075

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Uí Choileáin, Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 075
  3. XML “Dónal na Cásca”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Dónal a' Chásga was an outlaw in ancient times. He had his hut or cave on the side of a cliff overlooking the river Airiglen. He got to it by means of a twig which over-hung the cave. Some say that there was a hole within the mouth of the cave to prevent people from entering, and also that a few soldiers were drowned by this means. The soldiers then cut the twig while Dónal was out and on his return he attempted to jump, when hotly pursued. The jump failed him and he was precipitated into the pool where the soldiers shot and wounded him. Then they inquired of him where his treasure was, and he answered thus:-

    "Cuairdidh-se an t-Airglin óra, ó
    Ó bhun go dtí barra dhe óra, ó
    Cuairdidh Bogach na Ceannaine * óra, ó
    Agus faghfaidh sibh an t-airgead óra. ó

    It is believed that the money is still in hiding but it is hoped that it will be found.

    * a portion of the mountain which adjoins Deanes' mountain

    (ó Aeneas Sullivan)
    A.O'L.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. robálaithe (~423)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Aeneas Sullivan
    Inscne
    Fireann