Scoil: Raheenagh (B.), Ráthluirc (uimhir rolla 10814)

Suíomh:
Ráithíneach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Gríobhtha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raheenagh (B.), Ráthluirc
  2. XML Leathanach 079
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    are also made at home.
    In the Winter the horses are put in early and every day then they are fed with oats and hay. The smith shoes horses and they are clipped in the beginning of Spring. When calling the hens you would say Tuk, Tuk, and when calling the ducks you would say feed, feed, feed.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1 Many hands made light work.
    2 Two many cooks spiles the brought.
    3 A stitch in time saves nine.
    4 Early to bed and early to rise makes a man healthy ,wealthy and wise.
    5 Time or tides waits for nobody.
    6 Better late than ever.
    7 A bird in the hand is worth too in the bush.
    8 He comes without asking like the bad weather.
    9 Everyone wants to have his own way
    10 If you don't sow in the spring you
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Daniel Begley
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ceann Tóchair, Co. Luimnigh