Scoil: Caisleán Uí Liatháin (B.) (uimhir rolla 1867)

Suíomh:
Caisleán Ó Liatháin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Éamonn Ó Ceallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0381, Leathanach 093

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0381, Leathanach 093

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caisleán Uí Liatháin (B.)
  2. XML Leathanach 093
  3. XML “Famine Times”
  4. XML “Famine Times”
  5. XML “Famine Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Edmond Finn
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Caisleán Ó Liatháin, Co. Chorcaí
  2. The government opened new roads to give employment to people. They were paid sixpence a day and some of them worked for their food. Poor Law Unions were giving the poor people Indian Meal. The house were Kents are now living at Deerpark, Castlelyons was a hospital where poor people were given food.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. People were so hungry they gathered turnip leaves and ate them. Farmers had to sell their lands for three bags of potatoes and a couple of stone of Indian meal. A labourer's highest pay was a penny a day. Masons were paid two pence or threepence a day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.