Scoil: Baile Caisleáin an Róistigh (B.) (uimhir rolla 14107)

Suíomh:
Baile Chaisleáin an Róistigh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Luineacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 004

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 004

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Caisleáin an Róistigh (B.)
  2. XML Leathanach 004
  3. XML “Killathy - Ballyhooly”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    by people from far and near who scooped away the clay from it.
    It is said that the priest hunters went to Fermoy crossed the river there, passed the priest on the road without seeing him (except one of the party who was baptized in infancy by his nurse) who saw him, but did not tell the others.
    It is said that a curse follows the descendants of the priest-hunters ever since. (Insanity is the curse).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is a townland called Sgeach na Cille not far from Castletownroche.

    There is a townland called Sgeach na Cille not far from Castletownroche. The Church from which the townland takes its name is in a field of Mr R. Vaughan's of Hunting Hill, or Hall, Castletownroche.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Pádraig Ó Luinneacháin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Príomhoide (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
  3. (gan teideal)

    A variant of the story re the Grimes's the priest hunters is that the fool when returning after informing the priest of his danger, was met by the Grimes's who tied him on horseback, the horse galloped all the way to Fermoy, and reaching there fell dead.

    A variant of the story of the Grimes's the priest hunters is that the fool when returning after informing the priest of his danger, was met by the Grimes's who tied him on horseback, the horse galloped all the way to Fermoy, and reaching there fell dead. The fool came round by the other road at the other side of the Blackwater, to his own home
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.