Scoil: Kenmare (B.) (uimhir rolla 2849)

Suíomh:
Neidín, Co. Chiarraí
Múinteoirí:
Eoghan Ó Súilleabháin Liam Mac Cuisín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0461, Leathanach 547

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0461, Leathanach 547

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kenmare (B.)
  2. XML Leathanach 547
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    A travelling woman used to stay at Pat Mick Sullivan's.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. lucht feasa (~116)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Carthy
    Inscne
    Baineann
  2. (gan teideal)

    There Was a Family that Lived Near Farrell's...

    There was a family that lived near Farrell's - I can't remember their names now. They had two babies in the cradle. Their mother used to feed them and look after them like any mother would. They had a tailor working in the house who didn't know any Irish. One day all the family were out and the tailor was on the table - one of the babies said to the other -
    "An cuimhin leat m'aghaidh?"
    "Is cuimhin go maith agus m'aghaidh eile leis".
    The tailor told the mother to get the cover of a pot and to heat it on the fire and to put them sitting on it. Whether she did or not they died soon after. They were some old lads.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.