Scoil: Breac-Cluain (B.) (uimhir rolla 16217)

Suíomh:
An Bhreac-chluain, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Pádraig Ó Séaghdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 547

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0426, Leathanach 547

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Breac-Cluain (B.)
  2. XML Leathanach 547
  3. XML “Paidir”
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cabhair agus grásta agus cáirde ó Dhia chúghainn.
    Cabhair gach aon lá chugainn agus táimid á iarraidh.
    Sácrimínt na h-aithrighe go neartuighidh Dia linn.
    Agus comraighe m'anama ort a Mhaighdean Bhain-tighearna.
    Sgreadaim ortsa, a Íosa,agus ar an Maighdin ghlórmhair.
    Ar Naomh Brighde agus ar m'aingeal coinnleachta.
    Go dtagaid siad im timcheall ló agus d'oidhche.
    Agus ar mo leabaidh a luighim ann.
    Amen
    Ó bhéal aithris Siobhán Bhartún.Cailleadh í ó sríobhadh é seo i n-aois 94 bliadna. I mBaile an Teramoin a chaith sí a saoghal. Togtha síos 6-5-'38
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Siobhán Bhartún
    Inscne
    Baineann
    Aois
    94
    Seoladh
    Baile an Tearmainn, Co. Chiarraí
  2. (gan teideal)

    There was a man there long ago. He had three son's.

    There was a man there long ago. He had three son's. One of them was simple. The man was dying. He sent two of them one way and the simple one the other way. They said that they would meet at the cross road a year after they parted.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.