Scoil: Cnoc an Iubhair (C.)

Suíomh:
Caolaid, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire Ní Cheallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 334

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0405, Leathanach 334

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Iubhair (C.)
  2. XML Leathanach 334
  3. XML “A Religious Story”
  4. XML “A Religious Story”
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    whispering, he got afraid and went into a house nearby. There was a Priest inside and the man new he was dead. The man asked him if he wanted anything, the Priest said "At last you heard me, with six nights I've been whispering and you heard me tonight. Go to Communion, three Sundays for me, and I shall be freed from my difficulty", I will also remember you when I am free".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  3. (gan teideal)

    There was also a man who lived near a graveyard, who also thought that someone belonging to him was in purgatory but he did not know who it was.

    There was also a man who lived near a Graveyard, who also thought that someone belonging to him was in purgatory but he did not know who it was.
    One night as he was sleeping he dreamt that he heard a voice saying "At 2 o'clock tomorrow". When he awoke next morning he told his wife of his dream they decided that they would watch at 2 o'clock next day. They did as they said. When 2 o'clock came they went to the door and after a while they saw three headstones remove from the graveyard into the river.
    When the man saw them remove he went to the Graveyard, he did not see any headstone
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.