Scoil: Uachtar Árd (uimhir rolla 4786)

Suíomh:
Uachtar Ard, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
An tSr M. S. Iognáid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 189

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 189

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uachtar Árd
  2. XML Leathanach 189
  3. XML “Customs at Christmas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    mummers. Some of them play, others sing, and others dance. They do be all dressed up. The children go around with a piece of holly looking for money for the wren. This is the rhyme they say
    The wren the wren the king of all birds
    Saint Stephens day he was caught in the fire
    Although he was little his family was great Arise up land ladies and give us a treat
    All silver no brass give us the price of half a glass
    I followed this wren this live long day
    Through bushes and briars and yellow clay
    I met this wren upon a rock
    I flung my stick and broke his back,
    And knocked him into a brandy shop
    Up with the kettle and down with the pans
    Give us our answer and let us begone.
    On the twelfth night the people light twelve candles and put them on the windows. They also put names on the candles and they say that the person whose name is on the candle that burns first will be the first to die
    Mary Heffernan
    Oughterard
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Nollaig (~455)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Heffernan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Uachtar Ard, Co. na Gaillimhe