Scoil: Cor na Muclach (uimhir rolla 14470)

Suíomh:
Corr na Muclach Thuaidh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Annie Ryan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 173

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 173

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor na Muclach
  2. XML Leathanach 173
  3. XML “A Funny Story”
  4. XML “A Funny Story”
  5. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A young man named James Flynn was going to get married. When his “match” was made /. James decided to go for the “Writings” on the next morning. As he was passing a neighbour’s house the man of the house called him in and wished him the best of luck. James told them he was going for the “Writings”. The man said “you are the first I saw going without a rope. I will make you a big hay-rope”.
    When James arrived at the Priest’s house the priest asked for what he wanted the rope. “To carry home “Writings,Father”, said James.
    “Leave it outside this time” said the priest, “and perhaps you could carry them in your pocket”.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
  2. At the time we had our own weavers there was a man in this parish who used to dye the clothes. He had a great big boiler in the kitchen, and was married to a nice woman. He did not want any ramblers at night for he had a good trade. Some nights he used to be out until eleven or twelve o’clock with a horse and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.