Scoil: Cúl Umha (Cailíní)

Suíomh:
Cúil Lú, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Bríd Ní Mhurchú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 388

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 388

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Umha (Cailíní)
  2. XML Leathanach 388
  3. XML “Cúram na gCos”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    shoes for my grandmother.
    Long, long ago the people wore shoes of cows' skin which the shoemaker made for them. There was a man named Mr. Wilson who was able to make those shoes from skin. They also wore "croigín" long ago. These were the tops of stockings pulled up on their legs and a hole at the top of them The old people wore them long ago when working around. The men never wore these 'croigín' at all. They also wore clogs long ago but some people wear them at the present day. They are to be sold in shops. People who make 'clogs' are called 'cloggers'.
    When the shoes are broken the people bring them to a shoe-maker to get them 'cobbled'. They tell the shoe-maker to put a "caobín" on them or a 'bun'. The shoe-makers are rare at the present day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Caitlín Ní Dhonnchadha
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cúil Lú, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Mrs Kate Donohue
    Inscne
    Baineann
    Aois
    71
    Seoladh
    Cúil Lú, Co. na Gaillimhe