Scoil: Cooley

Suíomh:
Cooly, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eoghan Ó Beoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1116, Leathanach 364

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1116, Leathanach 364

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cooley
  2. XML Leathanach 364
  3. XML “Games I Play”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The games we play are "Colours" and "Polly one o'clock" as they are called. We also play "Nancy Nob" and "Glasgow ships are sailing down". I play different rings also. These are the names of them:- "Old Saddley Waddley". "A wee bit of butter, a big bit of fat". "In and out through stocking bluebells". "The rain rains heavy" and we play "Blind man's Buff" "Tig" and skipping.
    In Summer we play skipping and "hide and seek" "colours" "tig" and we also play balls.
    In Winter when the frost and snow is on the ground we slide on the ice, snow balling and making snowmen.
    In autumn we gather nuts and blackberries. When the corn stacks are in the haggard we play "tig" and "hide and seek" round them at night. We also romp in the hay.
    The following are the rhymes we say (games we play) when skipping
    1. All in together this fine weather.
    2. Eye spied lark gleaming in the dark.
    3. Go, nineteen, twenty leave the rope empty.
    Up the long ladder and down the short rope
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maria Mc Elhinney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cooly, Co. Dhún na nGall