Scoil: Cluain Fhiadh (B.), Carraig na Siúire (uimhir rolla 1857)

Suíomh:
Cluain Fhia, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Liam Ó Heireamhóin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0654, Leathanach 94

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0654, Leathanach 94

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Fhiadh (B.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 94
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    cars. They were called "tea-men," because they sold tea. Another man was called John Eagan. The people called him the "Big pedlar." He used bring all news from house to house and the people used gather in great crowds to hear him. He sold rich pieces of silk and many other useful articles. His price was very low. He used also carry a Violin and he used charge two-pence a tune. He was given a history of the Co. Waterford and he said the Co. Waterford people possessed a noble principle.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick O' Rourke
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Fireann
    Aois
    71
    Seoladh
    Baile an Ghleanna, Co. Phort Láirge