Scoil: Tuar an Fhíona, Baile na Molt (uimhir rolla 8133)

Suíomh:
Tuar an Fhíona, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Nóra Nic Gearailt
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 164

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 164

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tuar an Fhíona, Baile na Molt
  2. XML Leathanach 164
  3. XML “Dhá Fhile”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Dhá Fhile.
    Ósdaer a bhí annso fado, agus file ba eadh é. Bhí cábán aige ar aonach an Chnuich Bhuidhe lá aonaig. Bhíodh go leór cabán ar an h-aontuig ar uair úd. Bhuail file eile isteach go dtí an aonach, agus dall ba eadh é. Chuir sé geall le fear a bhí ann go ndeanfad sé amach an cábán a bhí ag an bhfile. D'imithigh sé isteach le na bhata gur bhuail sé an cábán.
    "Is bagarach deas an t-slat seo í dtóin thighe"- ar seisean.
    Ní bfuair sé aon freagra. "Níl sé annsan" ar séisean.
    Bhuail sé le cúig nó sé dhe chabáin, is ba é an cleas céadna é. Fe dheire, bhuail sé buille ar chábán.
    "Is bagarach, deas an t-slat seo i dtóin do thighe." ar seisean.
    "Seadh ag mealladh na bfear isteach ag ól na dighe" arsan an fear eile.
    "Tá sgilling gheal im' ghlaic is ólfad i" arsan dall.
    "Tá na hops agus an bhraith annso
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Cáit Breathnach
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal na Molt, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Éilís Ní Chadhla
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Béal na Molt, Co. Phort Láirge