Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche

Suíomh:
Knockanean, Co. Clare
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bhraonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 171

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 171

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche
  2. XML Leathanach 171
  3. XML “Old Cures”
  4. XML “Old Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    were down, her name was Norrie Roche. He people used to come to her to put it in. They used to give her a half crown and she used to put it under a cup and while she was doing it the breast bone was cured.
    Told by father of Mary Mangan Kilbreckan Ennis Age 45 yrs
    (Martin Mangan)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 7. “Old Cures.”
    A stye- To look through a marriage ring.
    Whooping Cough- To meet a man with a white horse and to eat a potato if he tells you.
    Toothache- To go to Toureen and there was a tree above there and it would cure it.
    Warts- To get a piece of meat and to bury it in the manure heap. When the meat will be getting hard the bad the wart will be going away.
    Margaret O’connell.
    Told by Michael O’Connell: Ag 45 yrs.
    Knockogan.
    Ennis
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret O' Connell
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Michael O' Connell
    Inscne
    Fireann
    Aois
    45
    Seoladh
    Knockhogan, Co. Clare