Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche

Suíomh:
Knockanean, Co. Clare
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bhraonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 161

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0594, Leathanach 161

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Éin, Cuinche
  2. XML Leathanach 161
  3. XML “Place Names”
  4. XML “Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The Fort Field is so called because of the fort that is in it.
    The Bull Paddock is so called because when I was very young there used be a bull kept there.
    The "Cúl Park" is so called because it is the farthest up field in our land.
    The Long Field is so called because it is very long.
    The Hollow is so called because it is a hollow, there is a big hill in it also. Long ago my father told me that this field was a commonage and it got the name of Coitcionn afterwards.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Creggaun, Co. Clare
    Bailitheoir
    Mary M. Brooks
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Joe Brooks
    Inscne
    Fireann
    Aois
    47