School: Curratavy

Location:
Corratawy, Co. Cavan
Teacher:
E. Ó Gallchobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0964, Page 073

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0964, Page 073

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Curratavy
  2. XML Page 073
  3. XML “Scéal - An Turas go hIfreann”
  4. XML “Scéal Eile - Bó na Baintrí”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    "Amádach" arsá ná mínadóiri is feidir lé aon dúine dúl ár túras go h-Ifréann agús ánnsin téacht arís slán sabhalta. Annsín cúr síad céist áir:
    "an mhaith léat lón agús do piopá a líonadh".
    "Ís maith" ár séisean go bóg-glórthach.
    Thúg síad súipeir bréag do agús líon síad á phíopa. Bhí sé an t-sastá. Máidín Dómhnaigh á bhí ánn, agús túg síad súas é i ngán fhíos do fhéin. Dó bhí ná dáoine ág dúl go dtí an t-aifreann, agús d'ímtigh sé fein leo. I ndeireadh á Aifrínn túg án ságart séannmhoir ár ífreann. Dubháirt sé nách rábh áon dúl amách ás agús nách bhfúil aon rúd cósamhail léis án mheid an fhúlaingtear ann.
    Séas án feár súas.
    "Gó léor, go leor, tá barraidhéacht d'én sgéil sín rádte anóis agát. Nách rádh míse in 'nIfreann aréir. Ní'l áit ár án t-Sáoghal seo chosamáil léis. Túg ná díabháil suipeir bréag dóm agús líon síad mo phíopa. Anóis caide' n bréag atá agat." Dó gháir án póbal go léir.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Scéal na Baintreabhaigh (Baintrí)
    Do bhí baintreabhach bhocht ina comnuidhe annso fad ó. Ní raibh aici ach bó amháin. Am amháin thuit an bhó sin tinn. Bhí an bhean bhocht i gcruaidhchás annsin. Chuaidh sí go dtí sagart na paróiste. D'iarr sí an ofráill do Dhia go
    cneaseochaidh Sé an bhó. Ach ní dhéanfadh sé sin. In ionad sin thug sé leigheas eile dithe. Seo an rud a dubhairt sé "Téigh go dtí ceann an bhoin agus abair :- mura bhfuil tú ann le na bheith saoghalach cneasóchaidh mé tú ach má bhfághann tú bás féin is beag an cailleadh"
    Chuaidh an bhean abhaile.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
    Language
    Irish
    Collector
    Roise Ní Sámhrain
    Gender
    Female
    Informant
    Máiread Ní Cárrigan
    Relation
    Unknown
    Gender
    Female
    Address
    Meenaslieve, Co. Cavan