Scoil: Fota Island, Belvelly, Cóbh (uimhir rolla 11646)

Suíomh:
Foaty, Co. Cork
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0386, Leathanach 118

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0386, Leathanach 118

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fota Island, Belvelly, Cóbh
  2. XML Leathanach 118
  3. XML “Cures - People”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Doctor bled you long ago --- draw blood out of a vein - to take the badness out of you.
    Ground ivy - great for a cough. Dry it in the sun, put into a pot with water. Draw like tea.
    Measles.
    Sheep's droppings boiled with milk and strained.
    Whooping Cough
    (1) Child put three times under a donkeys stomach. Donkey to have a well defined cross on his back
    (2) A snail put in a bottle also milk after a ferret
    Cuts.
    Bleeding finger immersed in urine
    A cobweb for a deep cut. Also herb Selfheal
    Stye on Eye.
    Fasting Spit. A gooseberry thorn or gold ring applied also
    Toothache.
    A Mouthful of Grass off a grave.
    Scale on Eye.
    Lumps sugar
    Rheumatism.
    Yarrow
    Poultices
    Sea-weed also cow dung.
    Tonic.
    Wild Sage boiled.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Collins
    Inscne
    Fireann
    Aois
    83
    Seoladh
    Rosslague, Co. Cork