Scoil: Bunninadden

Suíomh:
Bunnanaddan, Co. Sligo
Múinteoir:
John J. Rochford
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0348

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0348

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bunninadden
  2. XML Leathanach 0348
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Cures
    Whooping Cough
    It is said that asses' milk and ferret's leavings are cures for the whooping cough.
    Burns
    Catch a mankeeper and lick him with your tongue. This is a cure for a burn. Another cure for a burn on the hand is to get the clay under the leac and put it on the burn.
    Foul Mouth
    A person who never saw his father has the cure for the foul mouth. The person who has the cure breathes into the child's mouth and prays.
    A thorn
    A thorn ca be taken out by the tongue of a fox.
    A Corn
    Scoop a hole in a turnip and fill the hole with salt at night. The water that would be in the hole in the morning would cure the corn.
    A stye
    To point ten gooseberry thorns and throw away the eleventh is a cure for a stye on the eye. Rub black tea on a stye also cures it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Francis Anderson
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Bunnanaddan, Co. Sligo
    Faisnéiseoir
    Mr James Anderson
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Bunnanaddan, Co. Sligo