Scoil: Ballinlig (uimhir rolla 2994)

Suíomh:
Ballinlig, Co. Sligo
Múinteoir:
J. Seery
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0168, Leathanach 438

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0168, Leathanach 438

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinlig
  2. XML Leathanach 438
  3. XML “Sweet Ballina”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My lovely darling I now must leave must leave you,
    And bid farewell to mo mhile grádh,
    To friends and neighbours and kind relations
    The Lord be with you sweet Ballina.
    II
    My heart is broke love,
    When I do speak love,
    My bones are acking,
    When I do condole
    In each long evening
    While friends were meeting
    And happy greetings
    For to condole.
    III
    Farewell to Ardnaree, bright home of my fatherss
    Where I spent many a long happy day
    With lads and lasses and sparkling glasses
    But now I'm bound for America.
    IV
    Down by the New Bridge,
    As I often surveyed.
    To view its cathedrals and loft walls.
    Farewell to Reheens and its lofty borders.
    Tongues and melodians does summer ball
    V
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Willie Mullen
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70