Scoil: Uachtar Árd (uimhir rolla 4786)

Suíomh:
Oughterard, Co. Galway
Múinteoir:
An tSr M. S. Iognáid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 240

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 240

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uachtar Árd
  2. XML Leathanach 240
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “May Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was and are yet a great many composers of songs around Oughterard.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Another song that he also composed.
    Pat Clancy and Tom Hacket and those two jents in the boat.
    From the Old Quay to the New Quay those four four heroes did float.
    Tom Hacket smokes cigars and Pat Clancy cigarettes.
    "Faith" says Tom to Pat "Mr Madden is the best"
    "How do you say that" says Pat look at theos two fine jents in the boat.
    "Well" says Tom to Pat "those will fade away like the flowers in May.
    We will have to work for Mr Madden pay one and six a day digging up the clay.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On the last day of April the people put up May Pole. They get it from the tree called the mountain Ash.
    Over the doors and windows it is put. They also put primroses over the doors and on the milk cans
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
        1. May (~639)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Póilin Seoighe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Oughterard, Co. Galway