School: Cathair Loisgreáin (B)

Location:
Caherlustraun, Co. Galway
Teacher:
Pádhraic de Chlár
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0022, Page 0234

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0022, Page 0234

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cathair Loisgreáin (B)
  2. XML Page 0234
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    People sat at same place at table. Often eggs were boiled along with potatoes...

    (continued from previous page)
    or stone of potatoes mixed with a little flour, mixed with hands and kneaded baked on a griddle supported on a brand. Several cakes called Stampy were made and eaten at meals
    "Stampy cake a d'ath mo chorp
    Agus Seán Ó Caoilte atá go bocht"
    A little invalid boy used to say in the evening after a long day:
    "Is truagh gan mo leaicín líoratha (?) (licked)
    Agus mo cheannín líortha agus me i m codladh."
    The lickeen (Leacín) served as a plate or dish: it was a little flag - they had no plates.

    Is b'fhearr liom ná sgilling
    Dá bhfeicim mo chaora
    Teacht go dtí an doras dom ló no oidhche
    Do thabharfadh sí an bainne dhom
    Do thabharfadh sí an t-im dhom
    Do chuirfeadh sí an jackedeen (frock) suas ar mo ghualainn
    Ó nach milis í is ó nach meidhreach
    Ó nach milis í an chaora leath-adharchach

    A poor woman who lost her sheep and used to sing above shows simplicity and sole means of living
    - Mrs P Clair Kilcornan, Ennistymon
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Mr P. Clair
    Gender
    Male
    Address
    Kilcornan, Co. Clare