Scoil: Summerville (uimhir rolla 622)

Suíomh:
Summerville, Co. Waterford
Múinteoir:
John Burke
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 110

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 110

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Summerville
  2. XML Leathanach 110
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My townland is Ballymacaw, parish of Carbally and barony of Gaultier. There are over twenty families in it. There are about seventy six people there. Taylor is the most common name. All the houses are slated except two. The name means the townland of the son of David Phelan. There are not many older people living there. They do not tell stories in Irish or English. The houses were more numerous locally in former times. Many of them are now in ruins. Many people emigrated from the townland to America and Australia in former times. Many of them joined the English navy. The land is hilly but it is good. There is only one grove growing there. There are no rivers or lakes there. There is one small stream going into Ballymacaw cove. There is no story connected with it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Ballymacaw, Co. Waterford
    Bailitheoir
    Kathleen Gear
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Ballymacaw, Co. Waterford