Scoil: Port an Iascaigh (uimhir rolla 7903)

Suíomh:
Tip, Co. Mayo
Múinteoir:
Eibhlín Ní Shíthigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0132, Leathanach 482

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0132, Leathanach 482

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Port an Iascaigh
  2. XML Leathanach 482
  3. XML “Feilm Dominic Uí Phaidín”
  4. XML “Tomhaiseanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Gaeilge
  2. 1. Nuair dhearc mé amach tríd m'fhuinneóg chonnaic mé an marbh ag iompar an bheó. Nach mó an t-iongnadh é sin. Bád ag iompur fir.
    2. Tá sé faoin teine agus ós cionn an teine is ní bhacann sé leis an teine. Cáca san oidheann.
    3. Muiltín iarainn is driobaillín dna snáithad is snáth.
    4. Seanduine beag dubh agus a teach ar a dhruim aige. Seilmide.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.