Scoil: Knockbride (2)
- Suíomh:
- Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
- Múinteoir: T.J. Barron
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Knockbride (2)
- XML Leathanach 382
- XML “The Old Road by Cappy Fort”
- XML “The Famine”
- XML “A Fairy Road”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Thomas J. Barron
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Faisnéiseoir
- Tom Sullivan
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 71
- Seoladh
- Rúscaigh, Co. an Chabháin
- The townlands of Cullies and Annagh farney were very thickly populated at the time of the Famine. The people there for some reason were called "the blue swarm." An old song had- "Here comes 'Shurdan' the sledger and big Hand, with all the blue swarm around Kilmaceran." There were nine funerals in one week from amongst the crowd working on the new road from Cullies through Annaghfarney. Even strong men(leanann ar an chéad leathanach eile)
- (ar lean ón leathanach roimhe)could do things ordinary people could not do. He says the fairies were also called "witches."