Scoil: Lower Warren (uimhir rolla 7793)

Suíomh:
Warren Lower, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Liam Mac Coiligh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0746, Leathanach 249

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0746, Leathanach 249

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lower Warren
  2. XML Leathanach 249
  3. XML “Burns”
  4. XML “Seventh Son”
  5. XML “Charms”
  6. XML “Warts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If a person licks the belly of a Dardeel when he would have a burn and then lick the burn it would be cured after a couple of days.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sean Fitzpatrick
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An tEanach, Co. na hIarmhí
  3. Anybody who never seen their father has a charm to cure sore mouth.
    Thomas Fitzgerald a native of Castledaly has a charm for curing eresiplisis or lifting the palet of the mouth. Lifting the palet of the mouth, which is done by lifting a certain hair on the top of the head.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. A black snail if found when not looking for it. Rubbed three times on the wart. The wart will disappear.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.