Scoil: Loughanvally (uimhir rolla 8363)

Suíomh:
Lochán an Bhealaigh, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs. O'Connor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0742, Leathanach 262

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0742, Leathanach 262

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughanvally
  2. XML Leathanach 262
  3. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    goes about the country from house to house. He always expects tea. He drives cattle and mends harness. He can never wear a cap because he was hurted in the war. Another man who goes around like that is Kit Mc Giff. He sells baskets and brushes and walking sticks. The "singer" Crowley goes around too. He sings "The wearing of the Green" "Wait till the clouds roll by" and other songs. He charges one penny for every song.
    The tinkers have a special language of their own. It is called the Romany language and it is hard to understand it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Helen Geoghegan
    Inscne
    Baineann