Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen (uimhir rolla 590)

Suíomh:
Buiríos Ó Luigheach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tomás de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0545, Leathanach 117

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0545, Leathanach 117

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen
  2. XML Leathanach 117
  3. XML “Strange Animals”
  4. XML “Emblems and Objects of Value”
  5. XML “Emblems of Objects and Value”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. There are emblems placed in houses in honour of saints. Such as relics. Holy pictures & crosses etc. In olden times girls used to wear crosses on their arms, Also Palm Sunday. It is said to be lucky.
    Pupil. Mary Bourk. Cullohill Borrisoleigh Co Tipperary.
    Got From. William Fogarty. Cullohill. Borrisoleigh Co Tipperary.
    70 yrs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Their is emblems placed in houses in honour of St. There is holly put up in the houses at Christmas. And getting Palm on Palm Sunday and putting it in all the houses it is lucky
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.