Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen (uimhir rolla 590)

Suíomh:
Buiríos Ó Luigheach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Tomás de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0545, Leathanach 030

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0545, Leathanach 030

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Borrisoleigh, Glenkeen
  2. XML Leathanach 030
  3. XML “Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    on after Mass, Money was not always given for goods, Good's were often bartered in the district, There are word's connected with buying and selling such as boot, tick, On Sunday's and holyday's it was thought unlucky to do business unless it was very necessary, In olden times the makers were held on the fair green in the town's they are still held in the town's Hucksters and pedlars and dealers in feathers, rag's, iron and skin, visited the district in former time's, they still visit the district The coins used in buying and selling are a farthen, halfpenny, penny, three penny bit. & a sixpenny bit, one shilling, two shilling piece, a half a crown and five shilling piece. The farthen and the five shilling
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Edward Stapleton
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort an Fheadáin, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Joe Fogarty
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Seoladh
    Gort an Fheadáin, Co. Thiobraid Árann