Scoil: Cnoc na Biolaraighe

Suíomh:
Cnocán na Biolraí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dll. Mac Carrthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0382, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0382, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Biolaraighe
  2. XML Leathanach 079
  3. XML “Pishogues Associated with May Morning”
  4. XML “Customs Associated with St Brigid's Night”
  5. XML “St Brigid's Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Bríde (~366)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Crissie Riordan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Sceachánach Theas, Co. Chorcaí
  2. St. Brigids Eve Janniary 31st was a night held in great esteem by the old people.
    The woman of the house on this night used to put a piece of black cloth on a hedge. This was always used often as a cure for headaches. By tying it around the forehead, it was never supposed to fail to effect a cure.
    On this night also the "Brídógs" went out. A number of young men disguised themselves and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.