School: Baile Nua

Location:
Newtown, Co. Tipperary
Teacher:
Séan Wixteed
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0543, Page 168

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0543, Page 168

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Nua
  2. XML Page 168
  3. XML “A Ghost Story”
  4. XML “A Ghost Story”
  5. XML “A Ghost Story”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. About forty years ago a man named James Bourke, the mason, and John McGrath were returning from their work to their home at Ballyboy. Both men were building a house in Holycross village. It was on a Saturday night and both retuned home by the Dark road. The night was bright but the Dark road was dark owing to the great number of trees growing on its sides. About a quarter of a mile from Kennedy's cross a lady came out of the trees and walked quickly past them. When she past them she vanished out of sight. Both men were frightened.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. About ninety years ago a man named Mattew Connoly formerly of Ballypatrick, Inch, was returning from Tipperary town. He always kept a greyhound in his possession. Where ever he would go, the hound would meet him on his way home. When he was from Tipperary
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.