Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair (uimhir rolla 10731)

Suíomh:
Knockcarron, Co. Limerick
Múinteoir:
Tomás Ó Dúthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 438

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 438

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Cairn, Imleach Iubhair
  2. XML Leathanach 438
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The birds most commonly found in my district are, sparrows, robins, wrens, hawks, wood-peckers, jackdaws, crows, blackbirds, thrushes, starlings (locally called "stares") magpies, finches (bullfinches, gold-finches, chaffinches) linnet (brown & green) yellowhammers (buntings) golden wren, water wagtail, plovers (golden, grey & green) curlews, snipe, wild-duck, tits, water-hens, cranes, scald-crows, field-buntings, cuckoos, corncrakes, seagulls, kingfishers, larks, (skylark and tit-lark), swallows, martins, owl
    BIRD | WHERE SHE BUILDS
    Sparrows | under house-eaves
    robins | bushes, shrubs, banks, old utensils
    wrens | bushes, house-eaves, hedges
    hawks | on a high tree
    woodpecker | hole in trunk of tree
    Jack-daws | chimneys and ruins
    pigeon | wild crab trees
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Duhig
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
    Seoladh
    Emly, Co. Tipperary